今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。

今夜鄜州月,閨中隻獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕幹。

jīn yè fū zhōu yuè , guī zhōng zhī dú kàn 。
yáo lián xiǎo ér nǚ , wèi jiě yì cháng ān 。
xiāng wù yún huán shī , qīng huī yù bì hán 。
hé shí yǐ xū huǎng , shuāng zhào lèi hén gān 。

鉴赏

杜甫(唐)的《月夜》选自唐诗三百首,全唐诗:卷224_60。

【注释】鬟:妇女梳成环形的发型。

幌:帷幔。

漉州:今陕西省富县。

【简析】《月夜》这首诗于天宝十五年(756)八月写于长安,写杜甫被扣留于已沦陷的长安城,思念远在鄜州的妻儿,而写下的作品。全诗通过设想妻子在月夜中怀念自己的情景,表达自己对妻子的想念,充分反映杂乱无奈之情。全诗别出心裁,言在彼而意在此,将诗人杜甫自身对妻子的思念之情通过想像妻子思念他的情景而更加深刻地表现出来,也寄托了对战乱平息后幸福团聚的渴望。

【鉴赏一】“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”“云鬟湿”是一句,“玉臂寒”也是一句,但“香雾”和“清辉”则不成句子,而关系是很清楚的。杜甫惦念妻子,想象她在富县(陕西)独自一人观看中秋明月,在乱离中惦念丈夫,深夜无眠,云鬟为露水所侵,已经湿了,有似香雾;玉臂为明月的清辉所照,越来越感到寒冷了。

【鉴赏二】杜甫的这首七律是写在战乱之中怀念离散的妻子儿女的,深挚细腻,低回激荡,感人肺腑。

身临战乱,望月思乡,如果从自己方面落墨,开篇应是“今夜长安月,客中只独看”。但诗人杜甫更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心。所以“独看”,是因为小儿女未谙世事,天真幼稚,还不懂“忆长安”,不能为父母分忧,而只能增加母亲的负担。一“独”字,充满了辛酸,交织着忧虑和惊恐;而一“怜”字,则饱含深情,凝结爱意。

正为“忆长安”,故而望月愈久,则思念愈深,百感交集,甚至会担心她的丈夫是否还活着。诗人杜甫此时完全进入了一种想象的情景:夜半的雾气,恐怕会打湿月下思远的她的云鬟;久立月下寒气侵人,她的玉臂冰凉如雪。孤单而又责任重大的妻子,会不会感到清冷无依?忧心忡忡、夜深不寐的妻子,是否会泪眼盈盈?想到这些诗人杜甫自己也不免伤心落泪。两地看月而各有泪痕,希望团圆相聚的心情自然也愈发急切。“何时倚虚幌,双照泪痕干”呢?

《月夜》这首诗借看月抒亲情,诗人杜甫把自己对妻子儿女的思念用伏笔写出,却用正面描写的方法表现妻子月下怀人的情思,笔调婉转,情深意长。这里,我们看出“独看”的泪痕里浸透着天下乱离的悲哀,“双照”的清辉中闪耀着四海升平的理想。

(小提示:如果您想查询《月夜》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

评论:

昵称

网站

全字解析
在线新华字典 »