青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未雕。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。

qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo , qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo 。
èr shí sì qiáo míng yuè yè , yù rén hé chǔ jiào chuī xiāo 。

鉴赏

杜牧(唐)的《寄扬州韩绰判官》选自唐诗三百首。这是一篇关于代简的七绝。

【注解】:1、迢迢:形容遥远。

2、玉人:指韩绰,含赞美之意。

【韵译】:青山隐隐起伏,江流千里迢迢。

时令已过深秋,江南草木枯凋。

扬州二十四桥,月色格外娇娆。

老友你在何处,听取美人吹箫?

【评析】:这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。

【简析】:《寄扬州韩绰判官》这首诗表现了深深的惆怅情思,引人遐想。

(小提示:如果您想查询《寄扬州韩绰判官》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

共1条评论(发表您的评论):

劉祖榮 2014-09-21 09:48

劉祖榮 : 唐詩今譯
< 寄揚州韓綽判官 >

一抹一撥的青山
隱約浮動在 寬廣的湖泊周邊
三秋将盡的江南
依然楊柳飄飄 , 芳草嬌妍

重陽過後的月 , 如中秋那樣渾圓、明亮
照着 風景秀麗的掦州二十四橋
怎不叫人 想起摯友你
而今在何處 吹奏悠揚的長簫 ?

昵称

网站

全字解析
在线新华字典 »