竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

zhú wù wú chén shuǐ jiàn qīng , xiāng sī tiáo dì gé zhòng chéng 。
qiū yīn bù sàn shuāng fēi wǎn , liú dé kū hé tīng yǔ shēng 。

鉴赏

李商隐(唐)的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》选自全唐诗。

【背景】公元835年一个深秋的夜晚,诗人李商隐留宿骆姓人家的园亭里,在孤独寂寥之中,他想起了分别不久的两个表兄弟崔雍和崔衮。公元834年,李商隐应试不中,遂投奔当时担任华州刺史的表叔崔戎,崔戎收留了他,并且对他不断栽培,两个表兄弟对他也是情深义重,不久崔戎调任兖州观察使,没想刚到兖州就病故了。身在旅途的李商隐在夜晚独宿,秋风凉凉,他倍感孤寂于是他想起故去的表叔,以及两个远在他乡的表兄弟,写了《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》这首诗。

【鉴赏】竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。”竹丛里的船坞幽深沉静,临水的亭榭栏杆清清楚楚。想要把我的思念之情托向远方,可是却隔着一道道的城关。前一句写诗人李商隐眼中所见,后一句写诗人李商隐想要飞驰的思绪,由清幽的景色转向别后的相思,景与情自然交替,眼前风景无人共赏,只能寄托相思之情给远方,“迢递”,虽然遥远,但似乎又触手可及。“迢”当然是远,“递”又似乎拉近了距离,因为诗人李商隐相信,他跟表兄弟的情是相通的,可以隔着重城传递的。

秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。”诗人李商隐收回了自己的思绪,再次回到眼前,此时的时令已是深秋,天气是秋天特有的连阴天,因为天空中阴霾密布,因此霜也下来得晚了,“霜飞晚”当然是诗人李商隐的推测,得秋阴不散却是诗人李商隐亲眼所见,也正因为这里的“秋阴不散”,天气将要下雨了,才有后面的“听雨声”,对景物的描写都不仅仅是写景,同时还写了诗人李商隐阴云重重的心情,在一个将要下雨的夜晚,霜虽然来得晚了,估计雨水很快就要下来了,望着四下里幽深迷濛的池塘,心情怎么不黯然,于是因为思念亲人而耿耿不眠的诗人李商隐索性定了定神,把思绪收了回来。

(小提示:如果您想查询《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

评论:

昵称

网站

全字解析
在线新华字典 »