枕上三更雨,天涯万里游。
虫声憎好梦,灯影伴孤愁。
报国计安出?
灭胡心未休。
明年起飞将,更试北平秋。

枕上三更雨,天涯萬裏遊。
蟲聲憎好夢,燈影伴孤愁。
報國計安出?
滅胡心未休。
明年起飛將,更試北平秋。

zhěn shàng sān gēng yǔ , tiān yá wàn lǐ yóu 。
chóng shēng zēng hǎo mèng , dēng yǐng bàn gū chóu 。
bào guó jì ān chū ?
miè hú xīn wèi xiū 。
míng nián qǐ fēi jiāng , gēng shì běi píng qiū 。

鉴赏

【背景】宋孝宗隆兴二年(公元1164年),南宋与金人签订合约,向金人称侄,每年向金交纳银二十万两、绢二十万匹。陆游对此十分愤慨,遂作《枕上》。

【注释】三更:古代将一夜分成五更,三更就是半夜的时候。

游:神游,遥想。

安:怎么。

胡:指入侵南宋的金人。

休:停止。

起:起用。

飞将:汉代名将李广,匈奴称李广为“飞将军”。

北平秋:指北金人侵占的中国北部广大地区。

【韵译】夜不能寐,听着窗外的雨声,遥想祖国万里河山,不由思绪万千。虫声唧唧,令人难以入睡,面对孤灯,想起大片国土尚沦陷敌人之手,更加愁情满怀。自己虽有一心报国良策,却无从提出,但消灭外地之心一刻也没有停止过。希望朝廷能重新启用良将,趁秋高气爽,出师北伐。

【鉴赏】《枕上》这首诗前四句写在不寐之夜对周围环境的感受,诗人陆游想到祖国大好河山落入金人之手,忧心如焚。“虫声憎好梦”采用移情的手法,把诗人陆游对入侵者的憎恨转移到了深夜的虫声。

后四句就“孤愁”展开,以豪放悲愤之词直抒报国之计、灭胡之心,彰显陆游渴望杀敌立功、收复失地的爱国激情。

(小提示:如果您想查询《枕上》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

评论:

昵称

网站

全字解析
在线新华字典 »