寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

hán yǔ lián jiāng yè rù wú , píng míng sòng kè chǔ shān gū 。
luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn , yī piàn bīng xīn zài yù hú 。

鉴赏

王昌龄(唐)的《芙蓉楼送辛渐》选自唐诗三百首。这是一篇关于送别的七绝。

【注解】: 1、芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。

2、楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。

3、冰心:高洁的心性,古人用“清如玉壶冰”比喻一个人光明磊落的心性。

【背景】 这组诗大约作于天宝元年(742)王昌龄出为江宁(今南京市)丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。

【韵译】: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

【评析】: 这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。

首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

【鉴赏】 《芙蓉楼送辛渐》第一、二首所记送别的时间和情景是"倒叙"。第一首写平明送客,临别托意;第二首写昨晚饯行之事。也许是后人编集时搞颠倒了。诗以寒雨起兴,暗示离别时的凄凉心绪。楚山孤,象征朋友分手后的孤独处境。冰心玉壶之喻优美而且有深意。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。几年之后他又因"不护细行,贬龙标尉"(《新唐书·文苑传》)。殷璠《河岳英灵集》说他"晚节不矜细行,谤议沸腾,再历遐荒"。《文镜秘府论》地卷《十七势》引王昌龄佚诗《见遣至伊水》断句云:"得罪由己招,本性易然诺"。从这些情况可大致推想:他不是个生性谨慎的人,在仕途有时也就不免遭受"谤议"。因此当朋友辛渐要到他曾生活过的洛阳去,送行之际,他便以"一片冰心在玉壶"告慰洛阳亲友,此乃谪宦之人渴望理解,自我表白之意。俞陛云评曰:"借送以自写胸襟,其词自潇洒可爱"《诗境浅说续编》。

(小提示:如果您想查询《芙蓉楼送辛渐》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

评论:

昵称

网站

全字解析
在线新华字典 »