洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?

洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?

dòng fáng zuó yè tíng hóng zhú , dài xiǎo táng qián bài jiù gū 。
zhuāng bà dī shēng wèn fū xù , huà méi shēn qiǎn rù shí wú ?

鉴赏

朱庆余(唐)的《近试上张水部》选自唐诗三百首,全唐诗。

【注释】一作闺意1、舅姑:公婆。

【韵译】洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可合时兴?

【评析】朱庆余曾得到张籍的赏识,而张籍又乐于荐拔后辈。因而朱庆余在临应考前作《近试上张水部》这首诗献给他,借以征求意见。

全诗以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。

张籍在《酬朱庆余》诗中答道:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”把朱氏比作越州镜湖的采菱女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌喉,这是身著贵重丝绸的其他越女所不能比并的。文人相重,酬答俱妙,千古佳话,流誉诗坛。

【鉴赏】1、乍看,这是首写新嫁娘情怀的诗;其实是朱庆余进京应考时,呈给张籍投石问路的诗。张籍是中唐著名的乐府诗诗人朱庆余,和王建齐名,世称"张王",历任水部员外郎、国子司业等职,故世称张司业或张水部。其乐于提携后进又与韩愈齐名,故朱庆余写了《近试上张水部》这首诗,首先征求张籍的意见。朱庆余把张籍比作新郎,主考官比作姑舅(公公、婆婆),自己比儿新娘。

2、《近试上张水部》这首诗的写作目的在于希求前辈文人援引推荐,帮自己一举成功成名,但即使撇开本意,仅仅作为一首闺意诗来看,也是很有神韵的。据说《近试上张水部》当时就得到了张籍赏识,并赋《酬朱庆余》一诗作答:“越女新妆出镜新,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”“菱歌”指西施的采菱歌。这是将朱庆余比作西施,以称颂其诗才。事后张籍又为朱庆余推赞褒扬,果真朱庆余诗名流播,就在当年,他考中了进士。

3、明明是想说自己考前心里没底,又充满成功的期待,盼望张籍的帮助,却又隐讳曲折地虚拟新妇的口气问新郎:“画眉深浅入时无?”可谓隐讳而妙极。

【典故】朱庆馀在未登科入仕之前,认识了当时正在任水部郎中的张籍,两人相见,相谈颇为投机,彼此都认为自己遇到了文学知音。张籍向朱庆馀要了他新近及过去创作的诗,从中挑出了他特别欣赏的二十六首,把这些诗带在身上,遇人就拿出来称赞。因为张籍有地位又有文才,对于他所推崇的东西,人们也就特别留意,格外看重。于是,朱庆馀的这些诗歌也就不胫而走,被人们传抄吟诵。这样一来,朱庆馀也就出了名,从此也就登科进入了仕途。有感于此,朱庆馀感激张籍的赏识,就以新郎新娘的婚姻生活为喻,写下了这首《闺意》诗。朱庆馀以爱情生活喻诗歌鉴赏,以形象喻哲理,一反过去人们以某件事物(如鸟比翼、雁双飞等)寓指爱情生活的方式,这种手法颇为奇特,因而也收到了极好的艺术效果,以至今天广大读者也就丢掉了《近试上张水部》的本意,把它完全作为一首爱情诗来读了。

(小提示:如果您想查询《近试上张水部》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

评论:

昵称

网站

全字解析
在线新华字典 »